A Brief Account of the Life of
Sayyid `Alī Muhammad
Shirāzī, the Bāb (1819-1850
INTRODUCTION TO THE ARABIC AND PERSIAN WRITINGS
Notes to the Qayyūm al-asmā'
The Isolated Letters of the
Chart of The Isolated Letters
of the Qayyum al-asma'
Sūrah Titles and Isolated Letters
The Sūrah Titles of the Qayyūm
QAYYUM AL-ASMA' 001
Stephen N. Lambden
In making these ongoing and
highly provisional translations of Surahs of the of
the Qayyūm al-asmā' I have consulted various mss.
including a clearly written copy of the very early
mss dated 1261 (now Haifa IBA vi) in the hand of
Muhammad Mahdī ibn Karbalā'ī Shāh Karam, Browne F.11
(1891) and a mss dated 1323/1905-6. Scanned pages
from this early mss. ( 1261) and a typed version of
this text with endnoted alternative readings from
select further mss. will in due course be
incorporated along with a complete English
translation. The Arabic text which precedes the
translation of QA1 etc on this Website will in other
words register the text of the early Karbalā'ī Shāh
Karam mss. noting other textual readings from other
mss. such as the QA. mss. dated the 1st Muḥarram,
1323/ 8th March 1905 (copy in Afnan Library,
London). The tentative translations posted here
will eventually encompass the whole of the Qayyūm
al-asmā', the Arabic text of which exists in a large
number of sometimes very good mss. This ongoing
translation is not, however, made from a critical
edition (not yet established) but attempts a fairly
literalistic rendering based on a few good
mss., only resulting in a semi-critical edition.
Significant textual variants or
possible omission (s) will be sparingly indicated by
a red asterisk *placed within the Arabic text of QA
(in New Times Roman unicode font) and clarified at
the end of the Surah translation through a succinct
clarification of the variant readings in text
critical endnotes. Such texts of the QA as exist
provide a fairly solid basis for a future critical
edition. Significant variant readings appear not to
be as numerous as was once suspected. One might
guess that something like 95% of the text of the QA
is sound. In the sparingly registered text critical
notes appended here to the surahs of the QA., the
following abbreviations are used for QA manuscripts
QA ms. 1261 = Muhammad Mahdī
ibn Karbalā'ī, dated 1261. One of the earliest
QA cited Izhaq = early
citations of the QA in Muhammad Karim Khān
Kirmanī (d. 1871) Izhāq al-bāṭil ("The Crushing
of Falsehood"), 1261/1845).
QA ms. F.11 = Browne Coll.
Cambridge Univ. F.11 (1891)
QA ms. 1323 = QA copy made
1st Muḥarram, 1323/ 8th March 1905. More MSS.
to be added here
Figure of Joseph in the Qayyūm al-asmā'
"coat of many colours" : Some intertexual dimensions of the motif of
of garment of the biblical-Qur'ānic Jospeh and its
The motif of the Beauty of Joseph
in Islamic and Babi-Baha'i literatures
The claims of the Bāb in
the Qayyūm al-asmā'
of the Qayyūm
Tafsīr literatures and
of the Bāb (d. 1850 CE).
Ḥadīth literatures and Commentaries
of the Bāb on Islamic Traditions.
Khuṭbas or Literary Sermons of the Bāb
and Devotional writings of the Bāb
al-Rūḥ (The Book of the Spirit) of the Bab (1261/1845).
Letters and Other Early works of the Bab I
Jabr wa Tafwīḍ
A Short Treatise
of the Bab expouding a Ḥadīth of Imam Ja`far al-Ṣādiq
about Jabr ("Foreordination")
("Freewill") and their relationship.
`Illat Taḥīrim wa Maḥarīm =
A Short Treatise of the Bab on the
Cause of things Forbidden and Permissible
Select Letters and Other Later works of the Bab
Haykal and Dhar`ia : Talismanic and other esoteric
writings of the Bāb.
The Arabic and Persian Dalā'il-i Sab`ah (Seven Proofs)
The Persian and Arabic Bayāns
The Kitab al-asmā' (Book of Names) and Kitāb-i Panj
Sha`n (Book oif the Five Grades).
The Haykal al-Dīn (Book of the Temple of Religion)